Validity and reliability of a Fijian translation and adaptation of the Eating Disorder Examination Questionnaire

نویسندگان

  • Anne E Becker
  • Jennifer J Thomas
  • Asenaca Bainivualiku
  • Lauren Richards
  • Kesaia Navara
  • Andrea L Roberts
  • Stephen E Gilman
  • Ruth H Striegel-Moore
چکیده

OBJECTIVE Assessment of disordered eating has uncertain validity across culturally diverse populations. This study evaluated Eating Disorder Examination Questionnaire (EDE-Q) performance in an ethnic Fijian study population. METHOD The EDE-Q was translated, adapted, and administered to school-going Fijian adolescent females (N = 523). A subsample (n = 81) completed it again within approximately 1 week. We assessed feasibility, internal consistency, and test-retest reliability; evaluated construct validity through factor analysis and correlation with similar constructs; and examined the marginal utility of an additional question on traditional purgative use. RESULTS Internal consistency reliability was adequate for the global scale and subscales (Cronbach's alpha = 0.66-0.91); retest reliability was adequate for both the languages (range of ICCs, 0.50-0.79, and of kappas, 0.46-0.81, excluding purging items). Construct validity was supported by significant correlations with measures of similar constructs. Factor analysis confirms multiple dimensions of eating disorder symptoms but suggests possible culture-specific variation in this population. The majority of respondents endorsing traditional purgative use (58%) did not endorse conventional EDE-Q items assessing purging. DISCUSSION The EDE-Q is a valid measure of eating disorder pathology for ethnic Fijian adolescent females and measures a unitary underlying construct.

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

Patient Assessment of Constipation Quality of Life Questionnaire: Translation, Cultural Adaptation, Reliability, and Validity of the Persian Version

Background: The Patient Assessment of Constipation Quality of Life (PAC-QOL) questionnaire is the most validated and the most specific tool for measuring the quality of life of patients with constipation. Over 120 million people live in countries whose official language is Persian. There is no reported Persian version of the PAC-QOL questionnaire yet. The aim of this study was to translate and ...

متن کامل

Translation and Validation of the Persian Version of Mindful Eating Questionnaire

Background: Wrong eating behaviors increase the risk of numerous chronic diseases. Objectives: This study aims to determine the validity and reliability of the Mindful Eating Questionnaire (MEQ) in the Iranian population. Materials & Methods: In a validation study at the University of Guilan City, Iran, in 2019-2020. First, the MEQ was translated based on the forward-backward method. After ...

متن کامل

Translation, Adaptation and Validity Assessment of the Cornell Assessment of Pediatric Delirium Scale in Persian language

  Background and purpose: Delirium is an acute mental disorder that has been less considered in children. The Cornell Assessment of Pediatric Delirium (CAPD) is designed to detect delirium in children by non-specialist personnel. The purpose of this study was to translate and evaluate the validity and reliability of this scale in Persian language. Materials and methods: In this study, after t...

متن کامل

Translation, Cultural Adaptation and Psychometric Evaluation of Persian Version of Foot Health Status Questionnaire (FHSQ)

Objective: Foot disorders, especially pain and deformities, are common patients’ complaints. Foot Health Status Questionnaire (FHSQ) was developed with the aim of assessing general and foot health specifically in chronic foot disorders. The purpose of the current study is cross cultural adaptation of FHSQ to Persian language and evaluating psychometric properties of the translated version. Met...

متن کامل

ترجمه، بومی سازی و ارزیابی روایی صوری پرسشنامه غربالگری درد اسکلتی عضلانی اربرو به زبان فارسی

Subject: Questionnaires are one of the most important instruments for screening the people with disability. خoccupational low back pain is one of the causes of disability. Initially, questionnaires should be created and adapted with the cultural conditions of the target group in order to generalize the results and to compare with other countries. The aim of the current study was translation, c...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

عنوان ژورنال:

دوره 43  شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 2010